-
1 платить злом за зло
General subject: acquit evil for evilУниверсальный русско-английский словарь > платить злом за зло
-
2 acquit evil for evil
Общая лексика: платить злом за зло -
3 acquit
əˈkwɪt гл.
1) оправдывать (of) Mr Hope was initially convicted but then was acquitted on appeal. ≈ Мистер Хоуп был первоначально признан виновным, но затем оправдан в апелляционной инстанции. Syn: exonerate
2) освобождать( от обязательства и т. п.) (of, from) The jury acquitted her of all charges. ≈ Жюри освободило ее от всех расходов. Syn: exonerate
3) выполнить (обязанность, обязательство) ;
выплатить долг to acquit oneself of a promise ≈ исполнить обещание
4) возвр. вести себя to acquit oneself well (ill) ≈ вести себя хорошо (плохо)оправдывать, выносить оправдательный приговор - to * a prisoner оправдать подсудимого - he was *ted by the jury присяжные его оправдали (of, on) оправдывать в чем-л. - he was *ted of murder его признали невиновным в убийстве - he was *ted on the charge это обвинение было с него снято (of, from) освобождать от обязательства, долга и т. п.;
снимать ответственность и т. п.;
- to * oneself of a promise выполнить обещание - he *ted himself of suspicion он снял с себя подозрение - to * oneself of one's duties well хорошо справляться со своими обязанностями;
хорошо выполнять свой долг платить долг;
расплачиваться;
расквитаться - to * evil for evil платить злом за зло держаться, вести себя - to * oneself well хорошо вести себя - he *ted himself well in battle он хорошо проявил себя в бою - recruits *ted themselves like veterans новобранцы не отставали от опытных бойцовacquit refl. вести себя;
to acquit oneself well (ill) вести себя хорошо (плохо) ~ выносить оправдательный приговор ~ выполнить (обязанность, обязательство) ;
выплатить долг;
to acquit oneself of a promise исполнить обещание ~ оправдывать (of - в чем-л.) ~ оправдывать ~ освобождать (of, from - от обязательства и т. п.) ~ платить долг ~ расплачиваться~ выполнить (обязанность, обязательство) ;
выплатить долг;
to acquit oneself of a promise исполнить обещаниеacquit refl. вести себя;
to acquit oneself well (ill) вести себя хорошо (плохо) -
4 acquit
[əʹkwıt] v1. 1) оправдывать, выносить оправдательный приговорhe was acquitted by the jury - присяжные его оправдали /вынесли ему оправдательный приговор/
2) (of, редк. on) оправдывать в чём-л.2. часто refl (of, from) освобождать (от обязательства, долга, обещания и т. п.); снимать (ответственность и т. п.)he acquitted himself of suspicion - он снял с себя /отвёл от себя/ подозрение
to acquit oneself of one's duties well [ill] - хорошо [плохо] справляться со своими обязанностями; хорошо [плохо] выполнять свой долг
3. платить ( долг); расплачиваться; расквитаться4. refl держаться, вести себяto acquit oneself well [ill] - хорошо [плохо] вести себя /держаться/
to acquit oneself like a man - держать себя /вести себя/ как (настоящий) мужчина
recruits acquitted themselves like veterans - новобранцы не отставали от опытных бойцов /дрались не хуже ветеранов/
-
5 acquit
1. v оправдывать, выносить оправдательный приговор2. v часто освобождать; сниматьacquit of — освобождать; освободить; выполнять; выполнить
3. v платить; расплачиваться; расквитаться4. v держаться, вести себяСинонимический ряд:1. behave (verb) act; bear; behave; carry; comport; conduct; demean; deport; disport; do; go on; move; quit2. pardon (verb) absolve; clear; disculpate; exculpate; excuse; exonerate; forgive; justify; pardon; vindicate3. release (verb) discharge; liberate; release; set freeАнтонимический ряд:bind; blame; censure; charge; compel; condemn; constrain; convict; convince; defeat; denounce; disapprove; doom; hold -
6 искоренять зло
Русско-английский военно-политический словарь > искоренять зло
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский